Mezinárodní celní úmluvy pro vozidla

---

Dokumenty pro dočasný dovoz vozidel

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

 

Dovoz bez dokumentu

Viz. Francie.

Dovoz s dokumentem

Viz. Francie.

Délka pobytu

Viz. Francie.

Pronajatá vozidla a ostatní vozidla neřízená vlastníkem

Najatá vozidla

Najatá vozidla (vozidla samotná, nebo s řidičem), mohou být dočasně dovážená do Monaka bez formalit.

Vozidla neřízená majitelem

V případě návštěv za turistickými účely není vyžadován celní doklad.

Karavany, obytné vozy a přívěsy

Vozidlům táhnoucím karavany není povolen tranzit přes Monako, přičemž v platnosti jsou přísné předpisy týkající se parkování karavanů.

Telefony a cb rádia

Mobilní telefony a telefonování ve vozidle

Monaco Telecom provozuje sítě 3G 2100 a GSM 900.

Je zakázáno používat ruční mobilní telefon během jízdy. V nejnutnějším případě je možné použít hands-free telefony.

CB rádia

---

Lodě

V případě dočasného dovozu plavidla je jeho kapitán povinen dostavit se do přístavního úřadu a vyplnit vstupní formulář, během 24 hodin. Současně je třeba předložit lodní doklady a uhradit přístavní poplatky. Potvrzení je třeba uchovat pro případ dalších kontrol u přístavních orgánů.

Vstupní úřad "Direction des Ports" je v sobotu, v neděli a o svátcích uzavřen a výše uvedené náležitosti by měly být prováděny prostřednictvím úřadu "Phare Vert".

V případě dočasného dovozu plavidla je jeho kapitán povinen dostavit se do přístavního úřadu a vyplnit vstupní formulář, během 24 hodin. Současně je třeba předložit lodní doklady a uhradit přístavní poplatky. Potvrzení je teřba uchovat pro případ dalších kontrol u přístavních orgánů.

Vstupní úřad "Direction des Ports" je v sobotu, v neděli a o svátcích uzavřen a výše uvedené náležitosti by měly být prováděny prostřednictvím úřadu "Phare Vert".

Adresa pro další informace

Direction des Ports de Monaco

6 Quai Antoine 1er

98011 Monaco Cedex

Tel.: +377 97 77 30 00

Pokyny k příjezdu a administrativní postupy:

http://www.monte-carlo.mc/en/information/port-hercule/

Pojištění vozidel

Informace korespondují s informacemi, které jsou uvedené v příslušných kapitolách ve státě Francie.

Minimální požadavky pro obyvatele

Viz. Francie.

Minimální požadavky pro návštěvníky

Viz. Francie.

Uznávané zahraniční pojištění

Viz. Francie.

Krátkodobé pojištění

Viz. Francie.

Adresa pro více informací

Viz. Francie.

Osvědčení o registraci vozidla, rz/mpz

Uznávaná národní osvědčení o registraci vozidla

V Monaku jsou uznávána osvědčení o registraci, vydaná ve všech zemích.

Uznávaná mezinárodní osvědčení o registraci vozidla

---

Řidičské průkazy

Uznávané řidičské průkazy návštěvníků

Všechny platné národní řidičské průkazy jsou v Monaku uznávané na jeden rok. Poté musí být zahraniční řidičský průkaz vyměněn za monacký.

Minimální věk:

moped do 50 ccm: 14 let

motocykl 50-125 ccm: 16 let

motocykl nad 125 ccm: 18 let

osobní automobil: 18 let

Návštěvníci, kteří chtějí užívat na dočasně dovezený moped nepotřebují povolení, pokud takové povolení není vyžadované v zemi jejich bydliště; nicméně, pokud nemají povolení a chtějí užívat moped najatý, nebo vypůjčený v Monaku, potřebují povolení nejen od majitele, ale také od orgánu Dopravní obsluhy, viz. kapitola, týkající se pronájmu vozidel a vozidel, která nejsou řízena majitelem.

Mezinárodní řidičské průkazy

Mezinárodní řidičské průkazy (dle úmluv z roku 1926, 1949, 1968) jsou uznávané. V případě, kdy chtějí návštěvníci řídit vozidlo najaté či vypůjčené v Monaku (registrované v této zemi), musí být držiteli mezinárodního řidičského průkazu.

Dočasná povolení pro návštěvníky

---

Silniční daně pro turisty

Osobní a užitková vozidla, dočasně dovezená do Monaka, nejsou předmětem žádné silniční daně.

Registrace dočasně dovezených vozidel

---

Ztráta vozidla

V případě, kdy je vozidlo zničeno nebo vyřazeno v provozu, je třeba získat polení prostřednictvím orgánu "Service des Titres de Circulation":

Service des Titres de Circulation

23 Avenue Albert IIBP 699

MC 98014 Monaco CEDEX

Tel.: +377 98 98 80 14

Fax: +377 98 98 40 36

e-mail: circulation@gouv.mc

internet: http://www.infotrafic.mc

Dovozní předpisy

Dovozní povolení

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

Shodnost s technickými požadavky

---

Clo

Všeobecné celní sazby

Poznámka

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

Informace korespondují s informacemi, které jsou uvedené v příslušných kapitolách ve státě Francie.

Dph a ostatní daně

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

 

DPH

---

Dodatečné poplatky

---

Změna bydliště, přechodné bydliště

Celní úmluva mezi Francií a Monakem

Celní kodex Společenství, úprava dovozních a vývozních cel a dalších celních zákonů a nařízení, platná ve Francii je použitelná i v Monackém knížectví.

Změna bydliště

---

Přechodné bydliště

---

Internetový magazín Žena v autě vydává vydavatelství Srdce Evropy s.r.o., Bořivojova 17, Praha 3, Tel. : +420 222 726 364 | Napište nám | Redakce | Cookies | Ochrana osobních údajů © 2018