Rakousko | Řecko | Nizozemsko |
Belgie | Maďarsko | Polsko |
Bulharsko | Itálie | Portugalsko |
Kypr | Lichtenštejnsko | Rumunsko |
Česká republika | Litva | Slovensko |
Estonsko | Lucembursko | Slovinsko |
Francie | Malta | Španělsko |
Lotyšsko | Německo | Švýcarsko |
Státní příslušníci zemí uvedených výše, a státní příslušných následujících zemí mohou navštívit Norsko až na 90 dnů bez víza, pokud je jejich pas platný alespoň po dobu předpokládaného pobytu:
Albánie* | Guatemala | Nový Zéland |
Andorra | Honduras | Nikaragua |
Antigua a Barbuda | Hong Kong (SAR)** | Panama |
Argentina | Island | Paraguay |
Austrálie | Irsko | San Marino |
Bahamy | Izrael | Srbsko* |
Barbados | Japonsko | Seychely |
Bosna a Hercegovina* | Korea (Jižní) | Singapur |
Brazílie | Macao (SAR)** | Sv. Kitts a Nevis |
Brunej | Makedonie (FYROM)* | Tchaj-wan§ |
Kanada | Malajsie | Velká Británie |
Chile | Mauricius | Uruguay |
Kostarika | Mexiko | USA |
Chorvatsko | Monako | Vatikán |
El Salvador | Černá Hora* | Venezuela |
* pouze držitelé pasů s biometrickými údaji
** cestovní pas vydaný zvláštní administrativní oblastí Číny - Hong Kong a Macao
§ pas musí obsahovat číslo průkazu
Návštěvníci ze všech zemí, které nejsou uvedeny v odstavcích výše, musí být držiteli platného cestovního pasu a vstupního víza.
Pozn.
Platné cestovní a zdravotní pojištění ve výši minimálně 30.000 Eur (platí ve všech zemích Schengenu) je nutné pro získání víza.
Víza
Poplatek za norské vízum je založen na systému reciprocity a je srovnatelný s poplatkem v jiných zemích pro norské státní příslušníky na jejich cestách do zahraničí.
Schengenská dohoda
Návštěvníci, kteří mají v úmyslu navštívit několik zemí EU mohou získat schengenské vízum, které je platné pro následující země:
Rakousko | Maďarsko | Norsko* |
Belgie | Island | Polsko |
Česká republika | Itálie | Portugalsko |
Dánsko | Lotyšsko | Slovensko |
Estonsko | Lichtenštejnsko | Slovinsko |
Finsko | Litva | Španělsko |
Francie | Lucembursko | Švédsko |
Německo | Malta | Švýcarsko |
Řecko | Nizozemsko |
* Svalbard není v schengenském prostoru
Další informace jsou k dispozici na:
Utlendingsdirektoratet (UDI)
(Norwegian Directorate of Immigration)
Norský imigrační úřad
Haussmannsgate 21
PB 8108 Dep.
0032 Oslo
Informační servis:
tel.: +47 23 35 15 00
fax: +47 23 35 15 01
e-mail: ots@udi.no
Internet: http://www.udi.no/
Tranzit
Vízum není nutné pro cestující v přímém tranzitu leteckou cestou z jiné země, s výjimkou státních příslušníků zemí uvedených níže, kteří potřebují vízum před příjezdem. Tato koncese je k dispozici pouze mezi 06.00 a 23.00 hodin na letišti Oslo Gardermoen (OSL).
Afghánistán * | Etiopie * | Nigérie * |
Bangladéš * | Ghana * | Pákistán * |
Kongo (Kinshasa) * | Irák * | Somálsko * |
Eritrea * | Írán * |
Pro vstup do Norska z jakékoliv země nejsou vyžadována žádná očkovací potvrzení.
Komáři
Během období kdy v Norsku panuje vlhké a teplé podnebí, se návštěvníkům doporučuje se používat repelent proti komárům, a to zejména pokud se rozhodou kempovat v lese. Komáři jsou zvláště aktivní od poloviny června do konce července. Jejich počet roste směrem na sever země. Místní produkty a roztoky jsou proti komárům velmi účinné. Během noci by měli návštěvníci používat moskytiéry nepuštěné insekticidem.
Černé mouchy
Při velmi teplém počasí (teploty mohou dosáhnout 32 ° C) se černé mouchy množí kolem vodních toků a řek. S oblibou zalézají do oblečení a jejich kousnutí velmi svědí. Pro ochranu proti nim jsou nejvhodnější místní produkty.
Pakomáři
Se hojně vyskytují kolem jezer a močálů, zejména za soumraku a během zatažených dní. Opět platí, že místní produkty jsou nejúčinnější.
V Norsku je jen několik málo bezpečnostních rizik – jedná se tedy o poměrně bezpečnou zemi. Návštěvníci by si však být vědomi hrozícího nebezpečí drobných krádeží, konkrétně v přeplněných oblastech jako je např. centrální nádraží v Oslu.
Dovozci tabáku nebo alkoholu, musí být ve věku 18 let minimálně. Dovozcům alkoholu nad 22 ° musí být minimálně 20 let.
Obyvatelé Norska, kteří pobývali v zahraničí méně než 24 hodin, mohou bezcelně dovážet zboží v celkové hodnotě 3000 NOK. Nicméně, toto povolení nezahrnuje alkohol a tabákové výrobky, s výjimkou výrobků u nichž lze prokázat, že byly zakoupeny za cenu včetně daně (nejsou duty-free) v některé ze zemí EHP.
Obyvatelé Norska, kteří pobývali v zahraničí po dobu 24 hodin nebo více a státní příslušníci jiných zemí mohou bezcelně dovážet zboží v celkové hodnotě 6000 NOK. Alkohol a tabákové výrobky jsou do tohoto limitu zahrnuty následovně:
Tabák | - cigarety: 200 |
Alkohol | - 1 l lihovin nepřesahující 60 ° a 1,5 l lihovin nepřesahující 22 ° a 2 l piva nepřesahující 4,7 ° NEBO - 3 l vína nepřesahující 22 ° a 2 l piva nepřesahující 4,7 ° NEBO - 1 l lihovin nepřesahující 60 ° a 3,5 l piva nepřesahující 4,7 ° NEBO - 5 l piva (pokud nejsou dováženy žádné jiné alkoholické nápoje) |
Norsko je členem Úmluvy o celních výhodách pro turistiku (New York, 1954).
Věci osobní potřeby
Návštěvníci mohou bezcelně dočasně dovážet své šperky, kosmetiku a osobní věci, pod podmínkou, že jsou určené pro jejich osobní potřebu a vykazují známky opotřebení.
Pozn.
Obyvatelé, kteří cestují s drahými předměty by měly získat "identifikační certifikát pro drahé položky". To dokazuje, že předměty byly vyvezeny z Norska a mohou být dovezeny zpět bez placení cla nebo daně.Certifikát lze stáhnout z norského celního internetových stránek. Viz http://www.toll.no/.
Sportovní vybavení
Sportovní a tábornické vybavení může být dočasně dovezeno bezcelně. Pro informace o sportovních zbraních viz "Omezený či zakázaný dovoz/vývoz – vývozní omezení".
Kočky a psi
Do Norska může být dováženo maximálně 5 koček, psů nebo fretek. Nad tento limit se pro dovoz domácích zvířat uplatňují obchodní dovozní předpisy.
Pro domácí zvířata je v Norsku vyžadován EU pas. Jeho nutnost se vztahuje na pohyb domácích zvířat(kočky, psi a fretky) mezi členskými státy EU a sousedními zeměmi s podobným stavem ohledně vztekliny, tj.:
Andorra | Francie** | Lichtenštejnsko | San Marino |
Rakousko | Německo | Litva | Slovensko |
Belgie | Gibraltar | Lucembursko | Slovinsko |
Chorvatsko | Řecko | Malta | Španělsko**** |
Kypr | Maďarsko | Monako | Švédsko |
Česká republika | Island | Nizozemsko | Švýcarsko |
Dánsko* | Irsko | Norsko | Velká Británie |
Estonsko | Itálie | Polsko | Vatikán |
Finsko | Lotyšsko | Portugalsko*** |
* Včetně Grónska a Faerských ostrovů
** Včetně Francouzské Guayany, Guadeloupe, Martinique, Réunionu
*** Včetně Azor a Madeiry
**** Včetně Baleárských ostrovů, Kanárských ostrovů, Ceuty a Melilly
Kočky a psi ze zemí uvedených v seznamu níže podléhají stejným předpisům jako zvířata ze zemí EU / EHP:
Antigua a Barbuda | Britské Panenské Ostrovy | Mauricius | Sv. Lucie |
Argentina | Kajmanské Ostrovy | Mayotte | Sv. Pierre a Miquelon |
Aruba | Kanada | Mexiko | Sv. Vincent a Grenadiny |
Ostrov Ascension | Chile | Montserrat | Singapur |
Austrálie | Falklandy | Nizozemské Antily | Tchaj-wan |
Bahrajn | Fidži | Nová Kaledonie | Trinidad a Tobago |
Barbados | Francouzská Polynésie | Nový Zéland | Spojené Arabské Emiráty |
Bělorusko | Hong Kong | Rumunsko | USA |
Bermudy | Jamajka | Rusko | Vanuatu |
Bosna a Hercegovina | Japonsko | Sv. Helena | Wallis a Futuna |
Bulharsko | Malajsie | Sv. Kitts a Nevis |
Požadavky pro dokumentaci a vstup do Norska jsou následující:
- Domácí zvířata musí být označena identifikačním mikročipem - od 3. července 2011, musí být nově označena všechna zvířata. Nicméně zvířata, který jsou označena pomocí tetování před tímto datem jsou přijata za předpokladu, že jejich tetování je jasně viditelné.
- Potvrzení o očkování proti vzteklině: Očkování musí být provedeno u zvířat starších 3 měsíců a nejméně 21 dní před odjezdem*.
* Požadavek na očkování proti vzteklině platí také při dovozu zvířat ze zemí, v nichž se vzteklina nevyskytuje (UK nebo Irsko); jedinou výjimkou je dovoz zvířat ze Švédska. Domácí zvířata dovezená do Norska bez potvrzení o očkování podstoupí očkování přímo v Norsku a následně bude zvíře umístěno v karanténě po dobu nejméně 21-ti dnů.
- Osvědčení o ošetření proti echinokokóze (tasemnice): psi dovážení do Norska musí být léčeni schváleným lékem (například praziquantel nebo epsiprantel) mezi 20-ti a 120-ti hodinami před příjezdem. Toto ošetření musí být provedeno a certifikováno veterinárním lékařem ve všech zemích, včetně Švédska.
Alternativně mohou psi být léčeni proti tasemnicím pravidelně alespoň jednou za 28 dnů. Toto ošetření musí být provedeno veterinárním lékařem, a to buď v Norsku, nebo v zahraničí. Tato metoda je vhodnější volbou pro návštěvníky, kteří cestují se svými psy často.
Kočky a fretky jsou z léčby proti tasemnici osvobozeny, stejně jako psi pocházející z Finska, Irska, Malty a Spojeného království.
- Dovoz zvířat musí být uskutečněn přes hraniční přechody s fyzickou obsluhou.
- Zvíře musí být doprovázeno svým majitelem nebo zástupcem a certifikovaným prohlášením o vlastnictví zvířete.
Domácí zvířata dovážená z jiných zemí
- Domácí zvířata, dovážená z jiných zemí, než které jsou uvedeny výše, musí být označena identifikačním mikročipem (nebo tetováním, aplikovaným před 3. červencem 2011) a musí být očkována proti vzteklině *. Současně musí podstoupit test na titraci protilátek proti vzteklině, a to nejméně 30 dnů po očkování. Následně musí před cestou absolvovat 90-ti denní čekací dobu. Musí mít také veterinární osvědčení vystavené úředním veterinárním lékařem.
* Jakékoli domácí zvíře, které je dováženo do Norska aniž by podstoupilo očkování proti vzteklině, podstoupí očkování přímo v Norsku, přičemž bude během tohoto postupu umístěno v karanténě po minimálně 120 dní.
- Léčba proti tasemnicím (echinokokóza) je pro kočky a psy povinná (viz výše).
- Dovoz domácích zvířat z těchto zemí může být uskutečněn pouze prostřednictvím veterinární stanice na hraničních přechodech, pokud ovšem nebyly vhodné kontroly provedeny na jiném místě hraniční kontroly v některé ze zemí EHP. Dovozci by měly oznámit místo a čas příjezdu na norský úřadu pro bezpečnost potravin, a to nejméně 48 hodin před uskutečněnou cestou. Přímý dovoz do Norska je povolen pouze skrze hraniční kontrolní stanic Gardermoen a Storskog.
Dovoz jiných zvířat a ptáků do Norska je přísně zakázán. Je umožněn pouze za zvláštního povolení, vydaného Ministerstvem zemědělství.
Adresa pro další informace
Mattilsynets
(Norwegian Food Safety Authority)
(Norský úřad pro bezpečnost potravin)
Felles Postmottak
Postboks 383
2381 Brumunddal
Tel.: +47 22 40 00 00
Fax: +47 23 21 68 01
e-mail: postmottak@mattilsynet.no
Internet: http://www.brreg.no
Současně musí na hranicích vyplnit formulář s uvedením podrobností o zbraních a střelivu, uvést účel cesty, totožnost dovozce, destinaci v Norsku.
Náhradní díly
Neexistují žádná omezení týkající se dovozu náhradních dílů ze ESVO / zemí EU, pokud jsou náhradní díly určeny pro dočasně dovezené vozidlo.
Maso
Ze zemí EHP může být dováženo až 10 kg masa, masných výrobků, sýrů a potraviny za podmínky, že jsou označeny jako pocházející z EHP.
Rostliny
Dovoz čerstvého ovoce, zeleniny a řezaných květin je omezen. Cestující mohou dovážet následující množství bez formalit:
- Až 25 ks řezaných květin
- Až 10 kg ovoce, jahod a zeleniny, ale nikoli brambory
- Až 3 hlávky a hlízy
- Až 5 hrnkových rostlin z evropských zemí
- Až 50 balíčků semen
Další
Léky: Návštěvníci mohou dovážet léky pro svou osobní potřebu ve svém příručním zavazadle. Léky by měly být doprovázeny lékařským předpisem, v němž je uvedena uvádí jejich potřeba.
Zakázaný dovoz
Zakázané dovozní položky
- Narkotika
- Zbraně a střelivo
- Pyrotechnika
- Alkoholické nápoje nad 60 °
- Ptáci a exotická zvířata
- Brambory
- Rostliny nebo jejich části, pro pěstování, viz také výše
Povolení musí být získáno pro vývoz starožitností nebo předmětů uměleckého nebo kulturního významu. Další informace jsou k dispozici prostřednictvím norského národního archivu, knihovny a muzea: www.abm-utvikling.no
Adresa pro více informací
Directorate of Customs and Excise
Ředitelství cel a spotřebních daní
Schweigaards gate 15
Postboks 8122 Dep.
0032 Oslo
Tel.: +47 2286 0300
e-mail: tad@toll.no
Internet: http://www.toll.no/
Hranice lze překračovat na všech hlavních komunikacích. Silniční hraniční celní přechody jsou otevřeny denně.
Hranice mezi Norskem a Ruskem je nyní otevřena pro turisty, nicméně pro návštěvu Ruska je vyžadováno vízum.
V přístavech se celní pracovní doba liší od místa k místu. Kanceláře jsou běžně otevřeny v době 08.00 - 17.00 hodin. Mimo úřední hodiny, kdy nejsou k dispozici pracovníci celního úřadu, se v přístavech nachází celní stráž, která umožňuje odbavení plavidel při příjezdu a odjezdu.
Hranice s Finskem
Hraniční přechod ve Finsku | Hraniční přechod v Norsku | Poloha |
Kilpisjärvi | Helligskogen | na krajním severozápadě Finska, v blízkosti spojení Norska, Švédska a Finska |
Kivilompolo | Kautokeino | na cestě k obci Alta (Norsko) |
Karigasniemi | Karasjok | na silnici č. 4 k obci Hammerfest (Norsko) |
Utsjoki | Utsjoki | Mieraslompolo |
Nuorgam | Polmak | na silnici Utsjoki Tana nebo Kirkenes |
K dispozici je také hraniční přechod v Näätämö na cestě do Kirkenes, nicméně otevírací hodiny o víkendech jsou omezené.
Hranice se Švédskem
Celní přechody jsou umístěny na všech hlavních komunikacích.
Hranice s Ruskem
Storskog na E105, východně od Kirkenes, je otevřen pro turistický provoz denně v období 07.00 - 21.00 hodin.
Internetový magazín Žena v autě vydává vydavatelství Srdce Evropy s.r.o., Bořivojova 17, Praha 3, Tel. : +420 222 726 364 | Napište nám | Redakce | Cookies | Ochrana osobních údajů © 2018