Osobní dokumenty a délka pobytu

Cestující přijatí na základě předložení průkazu totožnosti

Na hranicích mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem není žádná pasová nebo celní kontrola.

Státní příslušníci následujících zemí mohou navštívit Švýcarsko na dobu maximálně tří měsíců, s platným občanským průkazem, v případě, že zde ovšem nenastupují do zaměstnání:


Rakousko*

Řecko (1)

Nizozemsko*

Belgie*

Maďarsko

Polsko

Bulharsko

Itálie

Portugalsko*

Kypr

Lichtenštejnsko*

Rumunsko

Česká republika

Litva

San Marino*

Estonsko

Lucembursko*

Slovensko

Finsko

Malta

Slovinsko

Francie*

Monako*

Španělsko*

Německo**

Švédsko

* Cestovní pas platný maximálně 5 let je přijat

** Cestovní pas platný maximálně 1 rok je přijat

(1) běžné cestovní pasy vydané před 1. lednem 2006 již nejsou přijímány

Cestující přijatí na základě předložení pasu bez nutnosti víza

Návštěvníci ze zemí uvedených výše a z následujících zemí mohou navštívit Švýcarsko na dobu maximálně tří měsíců s platným cestovním pasem bez víza, v případě, že zde ovšem nenastupují do zaměstnání:


Albánie*

El Salvador

Černá Hora*

Andorra

Guatemala

Nový Zéland

Antigua a Barbuda

Honduras

Nikaragua

Argentina

Hong Kong (SAR)**

Norsko

Austrálie

Island

Panama

Bahamy

Irsko

Paraguay

Barbados

Izrael

Srbsko*

Bosna a Hercegovina*

Japonsko

Seychely

Brazílie

Korea (Jižní)

Singapur

Brunej

Lotyšsko (1)

Sv. Kitts a Nevis

Kanada

Macao (SAR)**

Tchaj-wan §

Chile

Makedonie (FYROM)*

Velká Británie

Kostarika

Malajsie

Uruguay

Chorvatsko

Mauricius

USA

Dánsko

Mexiko

Vatikán

 Moldavsko*

Venezuela

*   pouze držitelé pasů s biometrickými údaji
**  cestovní pas vydaný zvláštní administrativní oblastí Číny
§   pas musí obsahovat číslo průkazu

(1) cestovní pasy vydané mezi 1. červencem 1992 a 30. červnem 2002 již nejsou přijímány

Státní příslušníci kterékoli země s platným pasem a platným povolením k pobytu vydaným schengenským státem, EU a EFTA zemí, nebo Andorrou, Monakem, San Marinem, Kanadou, nebo USA mohou navštívit Švýcarsko na dobu maximálně 3 měsíců bez nutnosti víza.

Cestující, po kterých je vyžadováno předložení pasu a vízum

Návštěvníci ze zemí, které nejsou uvedeny výše, musí získat vízum.

Víza

Schengenská dohoda

Návštěvníci, kteří mají v úmyslu navštívit několik zemí EU, mohou získat schengenské vízum, které je platné pro následující země:


Rakousko

Maďarsko

Norsko

Belgie

Island

Polsko

Česká republika

Itálie

Portugalsko

Dánsko

Lotyšsko

Slovensko

Estonsko

Lichtenštejnsko

Slovinsko

Finsko

Litva

Španělsko

Francie

Lucembursko

Švédsko

Německo

Malta

Švýcarsko

Řecko

Nizozemsko

Tranzit

Vyjma státních příslušníků ze zemí uvedených níže, nepotřebují cestující v přímém tranzitu leteckou cestou vízum, pokud jsou držiteli navazující letenky a platných dokladů pro další destinaci.

Státní příslušníci těchto zemí, kteří jsou držiteli běžných cestovních pasů, musí získat tranzitní vízum, pokud ovšem nejsou držiteli povolení k pobytu pro Andorru, Chorvatsko, Bulharsko, Kanadu, Kypr, Irsko, Japonsko, Rumunsko, San Marino, Velkou Británii nebo USA:


Afghánistán

Etiopie

Nigérie

Bangladéš

Ghana

Pákistán

Kamerun

Irán

Srí Lanka

Kongo (Kinshasa)

Irák

Turecko

Zdravotní předpisy a bezpečnostní opatření

Po mezinárodních cestovatelích není vyžadován žádný očkovací průkaz. Nicméně ve Švýcarsku se každoročně objevuje značný počet případů lymské boreliózy a klíšťové encefalitidy (KE). Riziko kousnutí klíštětem je vyšší v období od dubna do října.

Návštěvníkům je doporučeno uzavřít odpovídající cestovní a zdravotní pojištění, které bude krýt ve Švýcarsku rizika vznikající při lyžování a případné horolezecké nehody. Návštěvníkům je doporučeno do pojištění zahrnout i zdravotní náklady na repatriaci.

Bezpečnost

Bezpečnostní podmínky jsou ve Švýcarsku obecně uspokojivé.

Drobné krádeže (kapesní krádeže), mají vzrůstající tendenci na železničních stanicích, letištích a ve veřejné dopravě. Při pobytu v horských oblastech musí návštěvníci dodržovat varování před případnými nehodami.

Povolený bezcelní dovoz

Následující zboží je možné dovážet bezcelně jednou za 24 hodin.

Alkohol a tabák může být dovezen bezcelně cestujícími ve věku 17 let a více, až do uvedeného množství:


Alkoholické nápoje 

- do 15-ti stupňů

 2 litry

- nad 15 stupňů

 1 litr

Tabák 

 - cigarety NEBO

 200

 - doutníky NEBO

 50

 - volný tabák

 250 g

Cestující mohou bezcelně dovážet zboží (včetně parfémů) až do hodnoty 300 CHF.

Soukromé zboží v tranzitu

Cestující s bydlištěm v zahraničí mohou v tranzitu přes Švýcarsko vézt zboží (s výjimkou potravin) až do hodnoty 2000 CHF bez jakýchkoli celních formalit.

Adresa pro další informace:

Direction Générale des Douanes

(Generální ředitelství cel)
Monbijoustrasse 40
3003 Bern
Tel. : +41 31 322 65 11
Fax : +41 31 322 78 72
e-mail : ozd.zentrale@ezv.admin.ch
Internet : http://www.ezv.admin.ch

Direction des douanes Genève

(Celní ředitelství Ženeva)
Av. Louis-Casaï 84
1211 Geneve 28
Tel. +41 22 747 72 72

Osobní věci

Mezinárodní celní úmluvy pro cestování

Švýcarsko ratifikovalo Úmluvu o celních výhodách pro turistiku (New York 1954). Federální zákony upravující švýcarské celní předpisy jsou použitelné rovněž v Lichtenštejnsku.

Věci osobní potřeby

V souladu s ustanoveními této úmluvy mohou turisté dovážet osobní věci, včetně následujících předmětů, s osvobozením od cla, za předpokladu, že jsou v souladu se společenským postavením dotyčných osob, a že celní orgány nemají žádný důvod k podezření, že tyto položky budou exportovány:

- oblečení

- šperky

- toaletní potřeby

- léčivo (viz "Omezený či zakázaný dovoz/vývoz – vývozní omezení")

- papír a psací materiály

- dětské hračky

Následující položky za předpokladu, že jsou přenosné:

- dva fotoaparáty a dvě amatérské filmové kamery s filmy a příslušenstvím

- jedna amatérská video kamera s příslušenstvím

- jeden malý projektor s obrazovkou

- jeden dalekohled

- brýle

- dva hudební nástroje

- jedno rádio

- jedna televize

- jeden video soubor

- jeden přístroj pro záznam zvuku s až 1 kg CD, kazet, magnetických pásek, atd.

- jeden psací stroj

- jeden kalkulátor

- jeden diktafon

- jeden pager

- jeden přenosný počítač pro domácí nebo osobní použití se softwarem

- jedno léčebné zařízení

- jeden kočárek na dítě

- jedno jízdní kolo

- jeden invalidní vozík

Sportovní vybavení

Sportovní vybavení určené pro osobní použití, jako je jízdní kolo, prkno pro windsurfing, vybavení pro kempování, tenisové rakety, lyže, atd., které vykazuje známky použití, může být dováženo bezcelně.

Pravidla pro zvířata

Kočky a psi

Kočky a psi mohou být dováženi do Švýcarska bez povolení. Tato zvířata musí být, za účelem jejich identifikace, očipovaná nebo tetovaná, přičemž identifikační tetování musí být provedeno nejpozději před 3. červencem 2011.

Zvířata musí být doprovázena EU Pet Pasem. Musí být očkována proti vzteklině alespoň 21 dní před překročením hranic, přičemž očkování nesmí být starší než jeden rok. Tato 21-ti denní lhůta je dodržena, pokud by zvíře mělo být přeočkováno během předchozího roku.

Zvířata mladší než 3 měsíce musí být doprovázena veterinárním osvědčením, které dokládá že nebyla od narození v kontaktu s volně žijícími zvířaty.

Zvíře dovážené ze země, kde se vyskytuje vysoké riziko vztekliny musí být doprovázeno osvědčením o očkování proti vzteklině a zkušebním osvědčením o titraci protilátek.

Dovoz psů s kupírovanýma ušima nebo ocasy do Švýcarska je zakázán.

Osoba, která převádí bydliště a za tímto účelem si dováží do Švýcarska psa, je povinna jej do 10-ti dní vzít k veterináři, aby byl zaregistrován ve vnitrostátní databázi ANIS.

Pro dovoz zvířat ze zemí EU neexistuje žádný limit týkající se jejich počtu, nicméně dovoz více než 5-ti zvířat z ne-členského státu EU je považován za tzv. profesionální dovoz. Viz odkaz na pravé straně.

Ostatní zvířata a ptáci

Zvířata, jako jsou krysy, myši, morčata, křečci, andulky a akvarijní ryby mohou být dovážena bez povolení a bez veterinární prohlídky na hranicích. Povolení je ovšem nutné pro některé druhy akvarijních ryb.

Pro dovoz ostatních domácích zvířat je nutné povolení a veterinární kontrola.

Adresa pro další informace

Office vétérinaire fédéral (OVF)

(Spolkový veterinární úřad)

Schwarzenburgstrasse 155
CH – 3003 Bern
Tel. +41 31 323 30 33
Fax  +41 31 323 85 70
e-mail: info@bvet.admin.ch

Omezený či zakázaný dovoz/vývoz

Omezený dovoz

Střelné zbraně

 

Dovoz / vývoz a tranzit zbraní, stejně jako munice, je umožněn pouze na základě povolení. Zbraně zahrnují:

- pušky a ruční zbraně

- určité nože a dýky

- sebeobranné spreje

- obušky a pálky

- zařízení produkující elektrické šoky, atd.

Zbraně a střelivo musí být prohlášeno k celním orgánům při překročení švýcarských hranic.

Následující koncese jsou udělovány lovcům a sportovcům: zbraně mohou být dočasně dovezeny nebo vyvezeny bez povolení za předpokladu, že jsou kryty důkazem, že budou použity pro lov, nebo při střeleckých soutěžích, případně při bojových sportech.

Následující množství munice lze dovážet / vyvážet bez povolení, pokud doprovází zbraně:

- Až 50 zásobníků na loveckou zbraň

- Až 250 zásobníků na pistolí

- Až 250 zásobníků na pušku

- Až 500 zásobníků na pušky s hladkým vývrtem

- Až 500 gramů střelného prachu na zbraň

- Až 250 zásobníků kapslí na zbraň

Adresa pro další informace:

Federální policejní úřad

Nussbaumstrasse 29

3003 Bern

Tel. +41 58 464 5400

Fax: +41 58 464 7948

e-mail: info@fedpol.admin.ch

Office Central des Armes (OCA)

(Centrální úřady pro zbraně)

Tel:. +41 31 324 54 00

Náhradní díly

Náhradní díly do hodnoty 1,000 CHF, dovážené za účelem opravy, jsou osvobozeny od cla. Pokud hodnota dovážených dílů překročí 1,000 CHF, je na dovážené díly uložena celní sazba, která je vrácena při vývozu, za předpokladu, že náhradní díly jsou re-exportovány. Každá část, která byla nahrazena dovezeným náhradním dílem musí být předložena celním orgánům při opuštění Švýcarska.

Benzín a olej obsažený v běžných nádržích vozidla může být dovážen bezcelně. Současně je povolen dovoz až 25-ti litrů benzínu v samostatném obalu.

Maso

Následující množství masa a masných výrobků ze zemí EU, může být dovezeno bezcelně jednou za den na osobu:

- 1 kg masa a masných výrobků, hra vyloučeny

Pro částky vyšší než tato množství, je vybírána daň ve výši 17 CHF za kg. *

* platné od 1. července 2014

Dovoz potravin živočišného původu pocházejících ze zemí mimo EU, je zakázán:

- Položky zahrnují: maso, vejce, ryby, med, mléko, sýr a jiné mléčné výrobky

- Jedná se o následující země původu: Amerika, Afrika, Asie, Evropa kromě zemí EU, například Bosna-Hercegovina, Makedonie (FYROM) a Srbsko.

Další informace lze získat od švýcarských celních orgánů:

Direction Générale des Douanes

(Generální ředitelství cel)
Monbijoustrasse 40
3003 Bern
Tel. +41 58 462 67 92

e-mail: zentrale.kdo-gwk@ezv.admin.ch

Internet: http://www.ezv.admin.ch

Rostliny

Některé rostliny, květiny a ovoce mohou být dováženy ze zemí EU, Norska a Islandu bez nutnosti rostlinolékařské kontroly, nicméně seznam zakázaných druhů je k dispozici na:

http://www.ezv.admin.ch/zollinfo_privat/04406/04413/index.html?lang=fr

Rostliny, které jsou předmětem ochrany podle úmluvy CITES mohou být dováženy pouze na základě předložení dokladu CITES, vydaným v zemi původu. Dovoz jiných rostlin je zakázán; případně mohou podléhat kontrole ze zdravotního oddělení.

Další informace jsou k dispozici na:

Office fédéral de l’agriculture

(Federální úřad pro zemědělství)
Mattenhofstrasse 5
3003 Bern
Tel.  +41 31 322 25 11
Fax: +41 31 322 26 34
e-mail: info@blw.admin.ch
Internet: http://www.blw.admin.ch

Ostatní

Potraviny a nealkoholické nápoje do hodnoty 300 CHF, dovážené pro soukromé použití jsou osvobozeny od cla a daní.

Mléko a mléčné výrobky ze zemí EU: až 1 kg másla nebo 1 litr smetany lze dovážet bezcelně. Přebytečné množství podléhá clu ve výši 16 CHF za kg / l.

Pro dovoz toxických produktů (například čisticí prostředky, insekticidy, laky, barvy), může být vyžadováno povolení, a to v závislosti na jejich složení a dováženém množství.

Další informace jsou k dispozici na:

Office fédéral de la santé publique

(Federální úřad pro veřejné zdraví)
Case postale(P.O. Box)
3003 Bern
Tel. +41 31 322 21 11
Fax: +41 31 322 37 72
e-mail: info@bag.admin.ch
Internet: http://www.bag.admin.ch

Direction Générale des Douanes

(Generální ředitelství cel)
Monbijoustrasse 40
3003 Bern
Tel. +41 31 322 65 11
Fax +41 31 322 78 72
e-mail: ozd.zentrale@ezv.admin.ch

Direction des douanes Genève

(Celní ředitelství Ženeva)
Av. Louis-Casaï 84
1216 Cointrin
Tel. +41 22 747 72 72 
Fax +41 22 747 72 73

Zakázaný dovoz

Dovoz válečných zbraní, střeliva a výbušnin (s výjimkou dovozu se zvláštním povolením vydaným příslušným úřadem) je zakázán.

Dovoz radarových detektorů je zakázán. POI funkce navigačních systémů vozidel musí být deaktivována.

Dovoz, vývoz a tranzit drog je zakázán. Cestující, kteří se podrobují léčbě, mohou dovážet léky obsahující drogy nebo psychotropní látky bez nutného povolení na vstupu nebo výstupu za předpokladu, že látky a léky nepřesahují množství nezbytné pro jejich cestu (lékařské potvrzení je tedy doporučeno).

Dovoz Absintu a výrobků z chráněných druhů zvířat (CITES) (např. slonovina a želvovina) je zakázán.

Dovoz potravin živočišného původu, pocházejících ze zemí mimo EU je zakázán (od 1. července 2007).

- Položky zahrnují: maso, vejce, ryby, med, mléko, sýr a jiné mléčné výrobky

- Jedná se o následující země původu: Amerika, Afrika, Asie, Evropa kromě zemí EU, například Bosna-Hercegovina, Makedonie (FYROM) a Srbsko.

Dovoz želvího masa (včetně konzervovaného želvího masa a přípravků ze želvího masa) a masa ze zvířat, která jsou chráněna na základě Washingtonské úmluvy (CITES), je také zakázán:

Ve Švýcarsku nicméně mohou platit také dočasné zákazy vyplývající z chorob zvířat v zahraničí.

Další informace jsou k dispozici na:

Office vétérinaire fédéral (OVF)

(Spolkový veterinární úřad)
Schwarzenburgstrasse 155
3003 Bern
Tel. +41 31 323 30 33
Fax  +41 31 323 85 70
email: info@bvet.admin.ch

Internet: http://www.bvet.admin.ch

Vývozní omezení

Ve Švýcarsku obecně neplatí žádná vývozní omezení.

Adresa pro více informací

Viz výše.

Další informace

Pozn.:

Na pozemních hranicích Švýcarska nejsou v současnosti prováděny žádné kontroly totožnosti. Současně již nejsou prováděné kontroly na letištích v případě osob cestujících letecky mezi zeměmi schengenského prostoru.

Nicméně vzhledem k tomu, že Švýcarsko není stranou celní unie EU, jsou kontroly zboží stále v platnosti.

Hlavní celní úřady pro soukromá a komerční vozidla:

NĚMECKO:

Basilej-Weil dálnice

Stein-Bad Säckingen

Koblenz

Schaffouse

Thayngen

Kreuzlingen (dálnice)

RAKOUSKO:

St. Margrethen

Au

Buchs

Schaanwald (Lichtenštejnsko)

ITÁLIE:

Chiasso-Brogeda (dálnice)

Ponte Tresa

Castasegna

Brig (Gondo)

Great St. Bernard (tunel)

FRANCIE:

Boncourt

Vallorbe

Basilej-St Louis (dálnice)

Bardonnex (dálnice)

Thônex-Vallard (dálnice)

Ferney-Voltaire

Zboží dovážené návštěvníky pro soukromé použití může být procleno kdykoliv.

Zboží dovážené pro komerční účely, musí být procleno pouze během běžných úředních hodin, tj. v čase 07.00 - 17.30 hodin, podle umístění celního úřadu.

Pracovníci hraničních celních úřadů jsou vždy k dispozici na hlavní celních úřadech za účelem kontroly celních dokladů.

Kromě výjimek dle zákona, je překračování státních hranic omezeno výhradně na jim speciálně přidělené komunikace.

Ve Švýcarsku je v určitých dobách a určitých dnech zakázán provoz nákladních automobilů - viz část “Dopravní omezení“.

Mapa a seznam hraničních přechodů a jejich otevírací doba je k dispozici na internetové stránce:

http://www.ezv.admin.ch/dienstleistungen/04051/index.html?lang=en

Adresa pro další informace:

Direction Générale des Douanes

(Generální ředitelství cel)
3003 Bern
Tel. +41 31 322 65 11
Fax: +41 31 322 78 72

Internetový magazín Žena v autě vydává vydavatelství Srdce Evropy s.r.o., Bořivojova 17, Praha 3, Tel. : +420 222 726 364 | Napište nám | Redakce | Cookies | Ochrana osobních údajů © 2018